Afrikaans First Additional Language

The aim is to teach English speaking boys how to communicate through the medium of Afrikaans – verbally and in written work.

The purpose of the lessons is to engage the boys in a meaningful way so that they develop an appreciation for the language and so that their proficiency improves. While learning Afrikaans, they also develop vital life skills as they hone their communication skills and exercise critical thinking.

Who should opt for Afrikaans?
Boys who want to improve their communication in Afrikaans should choose it as their first additional language. It is an indigenous language and is widely spoken across the country.

Outline of the curriculum

The curriculum covers areas of: creative writing, comprehension, grammar, literature and oral communication, over all the years in high school.

What are the highlights of the course

Boys respond positively to the use of music videos by popular artists, which are used to enhance the teaching of grammar and vocabulary. They also enjoy the use of technology-aided learning in grammar, literature and creative writing lessons. We also want to empower boys to communicate with Afrikaans speaking boys and parents during sports exchanges and once they leave Maritzburg College. Practical lessons will focus on fun activities, like communicating in different situations, designing cards for Valentine’s day, birthdays, Mother’s/Father’s day and writing letters of appreciation, especially after an exchange with Affies. Games in Afrikaans (30 seconds, Who wants to be a Millionaire, etc.) are used to recap after lessons, to teach boys how to express themselves and to improve their vocabulary. When boys finish grade 12 they should be able to express themselves and communicate in Afrikaans with confidence.

Afrikaans competitions

At Maritzburg College boys enter different Afrikaans competitions offered by the ATKV and the Taalbond organisation. The Senior Olympiad is written in May and the Junior Olympiad in September of each year. These competitions cover all aspects of the Afrikaans curriculum. The Taalbond exam is a bilingual exam which is written in both Afrikaans and English. It is probably the only forum where a pupil is able to obtain a certificate that will confirm his standard of bilingualism in both Afrikaans and English.

Afrikaans cultural society

The Afrikaans society produces one Afrikaans production per year, consisting of an Afrikaans play and incorporating musical performances. This society caters for all cultures and forms part of learner’s co-curricular program. This play/muscical production also enters the ATKV Tienertoneel competition which takes place in the second semester of each year. Afrikaans cultural evenings have ensured great opportunities to combine fun with the learning and appreciation of Afrikaans.

Assistance to under-achievers

Boys who struggle with Afrikaans have the opportunity to attend Extra Afrikaans lessons which are offered free of charge twice a week. These extra lessons focus on creative writing, comprehension and grammar.

Assessment (June and November exams)

Form 2 (grade 8)
Paper 1 (Orals): 30
Paper 2 (Comprehension, Grammar and Literature): 80 (convert to 40)
Paper 3 (Creative writing): 30

Form 3 (grade 9)
Paper 1 (Orals): 30
Paper 2 & 4 (Comprehension, Grammar and Literature): 80 (convert to 40)
Paper 3 (Creative writing): 30

Form 4 to Form 6 (grade 10 to grade 12)
Paper 1 (Comprehension, summary & Grammar): 80
Paper 2 (Literature): 70
Paper 3 (Creative Writing): 100
Paper 4 (Orals): 50

 

Staffing and Form co-ordinators for 2019

Each form has a form co-ordinator who is responsible for the year plan, test program
and setting of Common tests and Exams, in conjunction with an assistant form co-
ordinator. Every co-ordinator is responsible for the research of material, compiling of
study guides, creating power point productions and the setting of extra notes for their
respective forms.
We are fortunate to have the following very experienced teachers who are creative
and committed:
Mrs C. de Wet (Form 5 – 6)
Mrs G. Landsberg (Form 3 – 6)
Mrs M. Troveri (Form 2 – 6)
Mrs G. Talke (Form 2 – 6)
Miss A. Greyling (Form 2, 4 – 6)
Mr J. Lyons (Form 2 – 6)
Mr S Botha (Form 2 – 5)
Mr C. Fraser (Form 2 – 5)
Mrs D. Immelman (Form 2 – 6)
Mr L. Booysen (Form 2 – 4)